How to say john is the taller of the two, and the tallest of them all. in Japanese

1)ジョンジョン(jon) (n) johnは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location2(2) (num) two人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.背(se) (n) back/spine/reverse/rear side/height/ridgeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question高い高い(takai) (adj-i) high/tall/expensiveほうほう(hou) (n) salaryで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma皆(mina) (adv,n) all/everyone/everybody/everythingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meでもでも(demo) (conj) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/even/however/no matter how/even if/even though/... or something/either ... or .../neither ... nor .../pseudo-/quack/in-name-only/for lack of anything better to do一番一番(ichiban) (n-adv) best/first/number one/game/round/bout/fall/event高い高い(takai) (adj-i) high/tall/expensiveのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
jon ha 、 sono 2 nin no naka de se no takai houde 、 mina no naka demo ichiban takai nodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is something of a celebrity.

i wish you'd never been born.

it is thirty meters in length.

i'd rather give up than have you taken by another woman

too much rest is rust.

there are a lot of beautiful roses in our garden.

hurry up! there's only 30 minutes left before the train leaves.

what do you make of his attitude towards us these days?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce hızla zengin oldu. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "she tore away the stickers from the window." in Japanese
0 seconds ago
Como você diz muitas pessoas concordavam com mason. em Inglês?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе." на испанский
1 seconds ago
İngilizce bir uzmana sor. nasil derim.
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie