How to say such a remark is open to misunderstanding. in Japanese

1)そういうそういう(souiu) (adj-pn) such/like that/that sort of/very発言発言(hatsugen) (n,vs) utterance/speech/proposalは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh誤解誤解(gokai) (n,vs) misunderstandingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,招き招き(maneki) (n) invitationやすいやすい(yasui) (adj-i) cheap/inexpensive/calm/peaceful/quiet。(。) Japanese period "."    
souiu hatsugen ha gokai wo maneki yasui 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's not good to force our ideas on others.

john passed the examination.

the boy hugged the puppy to his chest.

this book belongs to the library.

i don't know who wrote this letter.

this song is easy to learn.

i am forbidden to stay out after 10 o'clock.

the city is fifty miles above london.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en petite cachottière ! tu ne m'avais pas dit que tu avais vécu toi aussi à paris !?
0 seconds ago
?אנגלית "אני אף פעם לא נכנע."איך אומר
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ich kann sie nicht einfach hierlassen.?
0 seconds ago
How to say "is the one standing at the window really your manager?" in Chinese (Cantonese)
1 seconds ago
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。のドイツ語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie