How to say the two teachers had an equal number of students. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location2(2) (num) two人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question先生先生(sensei) (ok) teacher/master/doctor/ with names of teachers, etc. as an honorific/ previous existenceにはには(niha) (prt) for/in order to等しい等しい(hitoshii) (adj-i) equal/similar/like/equivalent数(kazu) (n) number/amountの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question生徒生徒(seito) (n,adj-no) pupilが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andいたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
sono 2 nin no sensei niha hitoshii kazu no seito gaita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location二人二人(futari) (n) two persons/two people/pair/coupleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question先生先生(sensei) (ok) teacher/master/doctor/ with names of teachers, etc. as an honorific/ previous existenceは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case数(kazu) (n) number/amountの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question生徒生徒(seito) (n,adj-no) pupilを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
sono futari no sensei ha 、 onaji kazu no seito wo ukemotte ita 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
write a composition of ten sentences.

she bore the pain bravely.

they made me go there.

she seems to be in love with my brother.

there seems to be some genetic problem with this animal.

it's really an eyesore.

would you tell me what time the train starts?

the community will benefit from the new industry.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
飛行機は滑走路に着陸した。のハンガリー語
0 seconds ago
How to say "was this letter written by mary?" in Turkish
0 seconds ago
How to say "on hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy." in Portuguese
1 seconds ago
How to say "i wonder if this is love." in Spanish
1 seconds ago
你怎麼用西班牙人說“這是什麼地方?”?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie