How to say on taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. in Japanese

1)医者医者(isha) (n) doctor/physicianに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.処方処方(shohou) (n,vs) prescriptionされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb薬(kusuri) (n) medicine/pharmaceuticals/drugs/efficacious chemical/glaze/small bribeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,飲んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative途端途端(totan) (n) justに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.、40no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb度(do) (n,n-suf,ctr) time/timesあったあった(atta) (v) had子供子供(kodomo) (n) child/childrenの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question熱(netsu) (n) heat/fever/temperature/zeal/passion/enthusiasm/mania/craze/rageが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andすとんとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb下(shita) (suf,adj-no) underが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andりましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
isha ni shohou sareta kusuri wo non da totan ni 、40 do atta kodomo no netsu gasutonto saga rimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by qahwa
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was in charge of preparing a magazine for publication.

her son will succeed for sure.

mr yoshida directed me to come at once.

i owe what i am today to my parents.

a good many people have told me to take a holiday.

some are deceived by fair words.

our plans for the vacation are still up in the air.

we might meet again in the near future.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אנגלית "לציביליזציה נשקף עתה איום של מלחמה גרעינית."איך אומר
0 seconds ago
?אנגלית "בוא מהר ככל האפשר."איך אומר
0 seconds ago
How to say "the radio died." in Turkish
1 seconds ago
?אנגלית "תום מאומץ."איך אומר
1 seconds ago
?אנגלית "התעכבנו שעתיים בגלל התאונה."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie