How to say the father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. in Japanese

1)父(chichi) (ok) fatherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh祖父祖父(sofu) (n,adj-no) grandfather/old man/kyogen mask used for the role of an old man、(、) Japanese comma祖父祖父(sofu) (n,adj-no) grandfather/old man/kyogen mask used for the role of an old manの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh曽祖父曽祖父(sousofu) (n) great-grandfather/great-granddad/great-grandad、(、) Japanese comma曽祖父曽祖父(sousofu) (n) great-grandfather/great-granddad/great-grandadの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh高(taka) (suf) high school/high-祖父祖父(sofu) (n,adj-no) grandfather/old man/kyogen mask used for the role of an old manだがだが(daga) (conj) but/however/yet/nevertheless/still/for all that、(、) Japanese comma高(taka) (suf) high school/high-祖父祖父(sofu) (n,adj-no) grandfather/old man/kyogen mask used for the role of an old manよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more前(mae) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question世代世代(sedai) (n,adj-no) generation/the world/the ageの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question呼称呼称(koshou) (n,vs) naming/giving a name/designation/denomination/nominalは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh決まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbって(prt) casual quoting particle/indicates supposition/if ... then/indicates irony/indicates certainty, insistence, etc.(prt) strengthens a question, assertion, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
chichi no chichi ha sofu 、 sofu no chichi ha sousofu 、 sousofu no chichi ha taka sofu daga 、 taka sofu yori mae no sedai no koshou ha kima tteinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by qahwa
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
four-legged tray for festive food

the documents were tampered with.

the trees in my garden are putting out leaves.

stop pretending to not understand.

don't tell her about it.

he sank the deal without batting an eyelash.

this month really flew by without me doing anything at all.

let's qualify this gin with tonic water.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼を我々の案に賛成させることができなかった。の英語
0 seconds ago
トムはよく仕事に遅刻する。のドイツ語
0 seconds ago
How to say "you are the most beautiful woman i have ever seen." in Esperanto
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я бы хотел заплатить наличными." на английский
0 seconds ago
¿Cómo se dice desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo. en esperanto?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie