How to say the regulation was abolished, but then it was reenacted. in Japanese

1)その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。error newjap[その規則は廃止されたが、しかまた制定された。] did not equal oldjap[その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。] Splitting されたが... split to された and が Splitting しかしまた... split to し and かまた saving [し] to rollovers[0][8] Splitting かまた... split to か and また saving [か] to rollovers[0][9] Splitting された... split to された and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sono kisoku ha haishi saretaga 、 shikashimata seitei sareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i never exchanged a word with him.

as it was past 8 p.m. we called it a day.

i had mastitis before.

until they came back, she had been busy.

my mom is two years younger than my dad.

excitement over the new product spread quickly throughout the division.

let's shred your wings into small pieces and throw them away.

a man's worth lies not so much in what he has as in what he is.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: mein mann verdient hunderttausend dollar im jahr.?
-1 seconds ago
図書館で一緒に勉強しようよ。のブルガリア語
0 seconds ago
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。のブルガリア語
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das ist haargenau, was er wollte.?
0 seconds ago
İngilizce son iki gündür meşgul değilim. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie