How to say it is strange how vividly i remember the scene. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location光景光景(koukei) (n) scene/spectacle/sight/view(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andまざまざとあたしno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question記憶記憶(kioku) (n,vs) memory/recollection/remembrance/storageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.残ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいる(v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh不思議不思議(fushigi) (adj-na,n) wonder/miracle/strange/mystery/marvel/curiosityな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionほどであるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono koukei gamazamazatoatashino kioku ni nokotte irunoha fushigi nahododearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was too proud is himself doing that

he stopped for a smoke.

we can see thousands of stars in the sky.

"it's still shallow, eh. my feet still touch the bottom." "it's quite a shallow beach. yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"

i'd stop worrying about it and take some action. the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.

the traffic was interrupted by the heavy snow.

he was a poet and diplomat.

unlike his other writings, this book was not for scientists.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "אתה באמת חסר תקווה."איך אומר
0 seconds ago
come si dice riesce a fare entrambe le cose allo stesso tempo. in inglese?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der deckel lässt sich nicht abnehmen.?
0 seconds ago
How to say "how was your night?" in Japanese
0 seconds ago
come si dice hanno torto. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie