How to say the scene was burned into my memory. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location光景光景(koukei) (n) scene/spectacle/sight/viewは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question記憶記憶(kioku) (n,vs) memory/recollection/remembrance/storageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.焼き焼き(yaki) (n) cooking, esp. frying or stir-frying/heating/tempering/-wareついたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono koukei ha watashi no kioku ni yaki tsuita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think the reason for why he killed his wife is still a mystery

a camel is to the desert what a ship is to the sea.

her success was due to sheer hard work.

i have a bad pain here.

he is in custody of his uncle.

she's a complete stranger to me.

until next weekend, if that's ok.

it's late you have to go home

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "В японском есть похожее выражение?" на немецкий
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: wenn jeder vor seiner türe kehren würde, hätten wir eine saubere stadt.?
1 seconds ago
İngilizce artık aynı fikirde değilim. nasil derim.
1 seconds ago
彼は最後の最後になって約束を取り消した。のフランス語
1 seconds ago
How to say "it seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspec
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie