How to say the principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location校長校長(kouchou) (n) principal/headmasterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh生徒生徒(seito) (n,adj-no) pupilに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.よいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok学校生活学校生活(gakkouseikatsu) (n) school lifeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,提供提供(teikyou) (n,vs) offer/tender/program sponsoring/programme sponsoring/furnishing/provisioning/supplyするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,目的目的(mokuteki) (n) purpose/goal/aim/objective/intentionとしてとして(toshite) (exp) as/for/apart from.../even/thinking that.../trying to...規則規則(kisoku) (n) rules/regulations/conventionsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,定め定め(sadame) (n) law/rule/regulation/provision/decision/appointment/arrangement/agreement/destiny/fate/karmaた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono kouchou ha seito niyoi gakkouseikatsu wo teikyou surukotowo mokuteki toshite kisoku wo sadame ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
ms white ordered that tom should stay after school

a frightful amount of work

wires transmit electricity.

at one time, there was a bridge here.

health is indispensable to a happy life.

if you telephone her again, that'll be the last straw!

the time will soon come when japan will distinguish herself in winter sports.

never mind anyone can make mistakes

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he set the table with cups, saucers, plates and service plates." in Esperanto
1 seconds ago
¿Cómo se dice su enojo era auténtico. en Inglés?
1 seconds ago
How to say "thanks for the translation. but please choose another flag!" in Russian
2 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: wir sind ein ehepaar.?
2 seconds ago
How to say "we need your help!" in Italian
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie