How to say i don't blame you for the accident; it was not your fault. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location事故事故(jiko) (ok) accident/incident/trouble/circumstances/reasonsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,責め責め(seme) (n) persecution/blame/responsibilityませんません(masen) (exp) suffix used to negate a verb in the non-past tense。(。) Japanese period "."君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh悪くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
sono jiko no koto de kun wo seme masen 。 kun ha waruku nakatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location事故事故(jiko) (ok) accident/incident/trouble/circumstances/reasonsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,責め責め(seme) (n) persecution/blame/responsibilityませんません(masen) (exp) suffix used to negate a verb in the non-past tense君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh悪くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have    
sono jiko no koto de kun wo seme masen kun ha waruku nakatta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
does anyone want some more pie?

it stinks.

i haven't heard from him of late i hope he is not sick

i was scolded by my teacher.

it was inevitable that they would meet.

i am convinced of her innocence.

how deep is the lake?

they had wonderful lives.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice quello che mi ha colpito di più in cina sono stati i cinesi. in inglese?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я приглашу вас." на эсперанто
1 seconds ago
İngilizce ben ondan dört yaş daha küçüğüm. nasil derim.
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я думаю, Том чувствует себя одиноким." на французский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Мы прибыли сюда быстро, не так ли?" на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie