How to say do not punish the girl severely; go easy on her. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location少女少女(shoujo) (n) young lady/little girl/virgin/maiden/daughterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,厳(gen) (adj-t,adv-to) strict/sternし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionく(ku) (num) nine罰(batsu) (n) punishment/curse/retributionしないしない(shinai) (n,adj-no) city/localで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.。(。) Japanese period "."もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion少し少し(sukoshi) (adv,n) small quantity/little/few/something/little while/short distance大目大目(oome) (adj-na,n) large eyes/magnanimityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbやってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono shoujo wo kibishi ku batsu shinaide 。 mou sukoshi oome ni mite yatte 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location少女少女(shoujo) (n) young lady/little girl/virgin/maiden/daughterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,厳(gen) (adj-t,adv-to) strict/sternし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionく(ku) (num) nine罰(batsu) (n) punishment/curse/retributionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion少し少し(sukoshi) (adv,n) small quantity/little/few/something/little while/short distance大目大目(oome) (adj-na,n) large eyes/magnanimityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbやってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
sono shoujo wo kibishi ku batsu shinaidemou sukoshi oome ni mite yatte
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we hear music with our ears.

i asked for bob's help.

please look over me warmly.

i took the lift to the third floor.

can you speak indonesian?

i have made up my mind now.

i found it rather difficult to make myself understood.

alcohol consumption is increasing every year.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en nous nous rendons au cinéma.?
0 seconds ago
comment dire espéranto en la chèvre dit à ses petits: "allez chercher des pierres, nous en remplirons le ventre du loup pendant
0 seconds ago
Hogy mondod: "Örökre elhagyta Afrikát." angol?
0 seconds ago
How to say "whose side are you?" in Spanish
1 seconds ago
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: boston ist für mich eine kalte stadt, um so mehr ist es chicago.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie