How to say the new plan may bring into being a peace which will be lasting. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of永続永続(eizoku) (n,vs,adj-no) permanence/continuationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas平和平和(heiwa) (adj-na,n) peace/harmonyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and生まれ生まれ(umare) (n) birth/birthplace/born inるかもしれno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
sono atarashi i keikaku niyotte eizoku suru heiwa ga umare rukamoshirenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of永遠永遠(eien) (adj-no,adj-na,n) eternity/perpetuity/immortality/permanenceなるなる(naru) (suf,adj-f) that is in/who is called/that is called/that is平和平和(heiwa) (adj-na,n) peace/harmonyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and生まれ生まれ(umare) (n) birth/birthplace/born inるかもしれno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
sono atarashi i keikaku niyotte eien naru heiwa ga umare rukamoshirenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it was so hot that we went swimming.

he was able to get home before dark.

this is the cheapest shop in town.

to fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.

won't you please write with a ballpoint pen?

the shell of an egg is easily broken.

no that's it

you've run into a storm.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
この花瓶を割らないように注意してください。のスペイン語
0 seconds ago
How to say "the climb to the summit took six hours." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Большинство детей терпеть не могут школу." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Нога опять затекла." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Иосиф избрал безбожие, и ни разу не пожалел об этом." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie