How to say once there lived an old man in a village. in Japanese

1)昔(mukashi) (adj-no,n-adv,n-t) olden days/formerあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...村(mura) (n) villageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.一人一人(hitori) (n) one personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question老人老人(roujin) (n,adj-no) the aged/old personが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and住んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
mukashi aru mura ni hitori no roujin ga sun deimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location昔(mukashi) (adj-no,n-adv,n-t) olden days/formerあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...村(mura) (n) villageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.あるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...老人老人(roujin) (n,adj-no) the aged/old personが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and住んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.いたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
sono mukashi aru mura niaru roujin ga sun deita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i went to the airport to meet him.

he adapted the story for children.

the paint was coming off the wall.

the longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.

the auditorium is filled to capacity with anxious applicants.

i'm so busy i can't attend the party.

there's no disguising the fact that she is dishonest.

good luck alternates with misfortune.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。のフランス語
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich wusste, dass etwas in dem satz verkehrt war.?
1 seconds ago
How to say "i ought to have attended the lecture." in Esperanto
1 seconds ago
come si dice "che ore sono adesso?" "sono le dieci." in esperanto?
1 seconds ago
¿Cómo se dice eso fue inapropiado. en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie