How to say the man was devoid of such human feelings as sympathy. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location男(otoko) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandにはには(niha) (prt) for/in order to同情心同情心(doujoushin) (n) sympathy/compassionといったといった(toitta) (conj) such ... as/or some such人間的人間的(ningenteki) (adj-na) human感情感情(kanjou) (n,adj-no) emotion/feeling/feelings/sentimentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
sono otoko niha doujoushin toitta ningenteki kanjou hanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom is still crying.

i hear from my mother once in a while.

well may you ask why!

i used to debate the problem with her.

i will have lived here for ten years next month.

the journey, as i recall it, was long and tedious.

adult video

it is said that his new novel is based on his own experiences.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
次の機会にお願いします。の英語
1 seconds ago
comment dire espéranto en mon fils prit un bonbon dans la boîte.?
1 seconds ago
come si dice non costa nulla ed è veloce! in inglese?
1 seconds ago
我々はテニスを楽しんだ。のスペイン語
1 seconds ago
Hogy mondod: "Később írom meg házi feladatomat." eszperantó?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie