How to say the little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location男の子男の子(otokonoko) (n) boy/male child/baby boyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,渡る渡る(wataru) (v5r,vi) to cross over/to go across/to extend/to cover/to range/to spanときとき(toki) (n) regular jouetsu-line shinkansen母親母親(hahaoya) (n,adj-no) motherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionっかりとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb握ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
sono otokonoko ha toori wo wataru toki hahaoya no te woshikkarito nigitte ita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the sound was distinct from here.

all seats are reserved.

if it's convenient, please come here tonight.

it is no use crying over spilt milk, as the proverb says.

there was no irritation on his part.

this house is free of rent.

did you show it to your parents?

throughout my life, i've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Hagyd el ezt a helyet." hindi?
-1 seconds ago
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。の英語
-1 seconds ago
お勘定をお願いね。の英語
-1 seconds ago
How to say "where is the library?" in Japanese
-1 seconds ago
wie kann man in Ungarisch sagen: das vermisste kind wurde nach zwei tagen gefunden.?
-1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie