How to say the man always cadges money from me. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location男(otoko) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighいつもいつも(itsumo) (adv,n) always/usually/every time/never私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,たかるたかる(takaru) (v5r,vi) to gather/to crowd round/to swarm/to flock/to extort from/to sponge off。(。) Japanese period "."    
sono otoko haitsumo watashi ni kin wotakaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
hating others is foreign to her.

communication takes many forms.

he was never to see his mother again.

thomas is watching a movie.

she visited kanazawa two years ago.

i have a splitting headache.

printing fee for project documentation

everywhere seems to be crowded.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ¡sam, no! en francés?
0 seconds ago
Kiel oni diras "ke almenaŭ iu aŭdacu agnoski, ke tiuj vuvuzeloj damaĝas la turniron." francaj
0 seconds ago
それだけは勘弁してください。の英語
1 seconds ago
How to say "single with bath, please." in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
Como você diz eu não queria deixar você irado. em esperanto?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie