How to say the man went off at last. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location男(otoko) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighとうとうとうとう(toutou) (adj-t,adv-to) sound of bells or drums reverberating/sound of water or waves resounding立ち立ち(tachi) (n) departure/setting off/start/being used up/being consumed/being burnt out/passage of time/lapse/rehearsal/leading male role in kabuki/ initial charge/verb prefix conveying emphasis and increased feeling去ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono otoko hatoutou tachi satta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
eat anything you like.

he took over the business after his father died.

there were ten police officers on the spot.

he will reach kyoto the day after tomorrow.

i am doubtful of his success.

if you knew the truth, you'd be surprised.

these boxes are fragile.

that is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Copy sentence [mont]
0 seconds ago
?אנגלית "את יודעת איפה השירותים הקרובים ביותר?"איך אומר
1 seconds ago
comment dire Anglais en vous faites erreur à ce propos.?
1 seconds ago
Como você diz os holandeses trouxeram a batata de jacarta. em espanhol?
1 seconds ago
Kiel oni diras "blondhara knabino venis por renkonti vin." Hebrea vorto
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie