How to say to prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sicknessが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and急速急速(kyuusoku) (adj-na,n) rapidに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andる(ru) (n) exileの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,防ぐ防ぐ(fusegu) (v5g,vt) to defend/to protect/to preventの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh容易容易(youi) (adj-na,n) easy/simple/plainな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
sono byouki ga kyuusoku ni hiroga runowo fusegu noha youina koto dehanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's been ten years since he died.

he is devoid of humor.

watch your toes.

jim sometimes has disagreements with his wife.

i thought you were going to keep tom occupied.

i bought many books.

it was careless of her to leave the door unlocked when she went out.

i asked if you wanted a ride.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'ik heb niets met de zaak te maken.' in Engels?
0 seconds ago
How to say "tom doesn't know which button to push." in Turkish
0 seconds ago
Kiel oni diras "tiu regulo ne estas aplikebla." germanaj
0 seconds ago
?פורטוגזית "אני בטוחה שמחר לא אעבור את הבחינה שלי."איך אומר
1 seconds ago
彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie