How to say the widow had to get through a lot of hardships. in Japanese

1)その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。error newjap[その未亡人は多くの苦難を経験しなければらかった。] did not equal oldjap[その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。] Splitting しなければならなかった... split to し and なければならなかった saving [し] to rollovers[0][8] Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][9] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sono miboujin ha ooku no kunan wo keiken shinakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i wanted to have finished it by the time school was over.

we ran and ran so as to catch the bus.

his behavior conflicts with what he says.

dad needs to take a rest. he's been working in the garden for three hours.

a good many people have an interest in things american.

he has two cars; one is a benz and the other is a porsche.

girls came in one after another.

you ought not to call at this time of night.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice siempre estoy ocupado con mis tareas. en Inglés?
0 seconds ago
İngilizce Üstlerine karşı saygıyla davranır. nasil derim.
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Кто твоя мать?" на английский
1 seconds ago
Como você diz prefiro ouvir rádio a assistir televisão. em esperanto?
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wir schliefen beide ein.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie