How to say even with all his wealth and fame, he's unhappy. in Japanese

1)あれほどあれほど(arehodo) (adv,adj-no) to that extent金(kin) (ok) money/metalと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question名誉名誉(meiyo) (adj-na,n) honor/honour/credit/prestige(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andある(adj-pn) a certain .../some ...のにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh幸せ幸せ(shiawase) (adj-na,n) happiness/good fortune/luck/blessingで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
arehodo kin to meiyo gaarunoni 、 kareha shiawase denai 。
0
0
Translation by bunbuku
2)あれほどあれほど(arehodo) (adv,adj-no) to that extent金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usageながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh幸福幸福(koufuku) (adj-na,n) happiness/blessedness/joy/well-beingで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
arehodo kin wo mochi nagara kareha koufuku denai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before christmas.

he devoted his life to the study of science.

the prisoner was behind bars for two months.

if you take a nap here, you'll catch a cold.

i started to learn english with the aim of becoming a teacher.

drivers must stop at the stop line.

cookie is under the table.

mary aided her mother to cook

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce tom döğüşte 300 dolarlık bahse girdi. nasil derim.
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: er hat das geld gestohlen.?
0 seconds ago
How to say "why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline?" in Russian
0 seconds ago
Kiel oni diras "Mi faras la tutan laboron." anglaj
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: an was denkst du? - an nichts...?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie