How to say an old man was resting in the shade of the tree. in Japanese

1)一人一人(hitori) (n) one personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question老人老人(roujin) (n,adj-no) the aged/old personが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and木陰木陰(kokage) (n) shade of tree/bowerで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.休んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.いたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
hitori no roujin ga kokage de yasun deita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)おじいさんおじいさん(ojiisan) (n) grandfather/male senior-citizenが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and木陰木陰(kokage) (n) shade of tree/bowerで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.休んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
ojiisanga kokage de yasun deimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)おじいさんおじいさん(ojiisan) (n) grandfather/male senior-citizenが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and木陰木陰(kokage) (n) shade of tree/bowerで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.休憩休憩(kyuukei) (n,vs) rest/break/recess/intermissionしていましたしていました(shiteimashita) polie form of "was doing"。(。) Japanese period "."    
ojiisanga kokage de kyuukei shiteimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we request your attendance at the meeting.

we could not continue our journey for lack of money.

the eye is bigger than the belly.

we looked down on the plain from the hilltop.

their efforts came to nothing.

in the sea, there are as many fish as you like.

the general lived the rest of his life peacefully after his retirement.

he took great pains in educating his children.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice questo letto sembra solido. in francese?
0 seconds ago
?אנגלית "טום הוא מאד מוכשר."איך אומר
0 seconds ago
How to say "she had never traveled by subway." in Polish
0 seconds ago
Kiel oni diras "Deziro naskas tiun penson." germanaj
0 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: es ist wahr.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie