How to say that would bring only a small price. in Japanese

1)そんなそんな(sonna) (adj-pn) such/like that/that sort of物(mono) (n) stock/products/stolen goods/loot/spoilsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,売ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again二束三文二束三文(nisokusanmon) (n,adj-no) dirt cheap/very cheap(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しかならno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
sonna mono wo utte mo nisokusanmon nishikanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
may i swim in the lake?

this book is worth reading again and again.

the orbit around sirius is elliptical.

i swim every day.

the result of my exams was not what i had expected.

george, i have something to tell you you have a mother, don't you?

glass developed dramatically in the roman era when glass blowing techniques were invented.

i finally penetrated the meaning of the riddle.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: unterschätz dich nicht.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¿quién hará el rol de la princesa? en francés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice la asamblea ha sido anulada por causa del tifón. en francés?
0 seconds ago
jak można powiedzieć poleciałem samolotem z tokio na kiusiu. w francuski?
0 seconds ago
How to say "if you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice." in Esperanto
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie