How to say pigeons can find their way home with the help of the earth's magnetic field. in Japanese

1)ハトハト(hato) (n) pigeon/doveは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh地球地球(chikyuu) (n,adj-no) the earth/the globeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question磁場磁場(jiba) (n) magnetic field/ambience/atmosphere/focal pointの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question力(chikara) (n) force/strength/might/vigour/energy/capability/ability/proficiency/capacity/faculty/efficacy/effect/effort/endeavours/exertions/power/authority/influence/good offices/agency/support/help/aid/assistance/stress/emphasis/means/resourcesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,かりてかりて(karite) (n) mower/reaper家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.帰る帰る(kaeru) (v5r,vi) to return/to come home/to go home/to go back/to leave/to get home道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見つno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbけることができるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hato ha chikyuu no jiba no chikara wokarite ie ni kaeru michi wo mitsu kerukotogadekiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i would rather die than conceal my belief.

we have a visitor right now. would you mind waiting for a while?

the tower is as high as 220 meters.

as far as i know, he is innocent.

tom doesn't want mary to go to boston.

little did they know that we were waiting.

do you know what you're asking?

you are welcome.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "thank you for inviting me to the party." in Japanese
0 seconds ago
comment dire Anglais en john adams prit ses fonctions en 1797.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: er brachte ihn zum weinen.?
0 seconds ago
How to say "my heart is full of trouble." in Esperanto
0 seconds ago
Como você diz À sua saúde, caro amigo! em esperanto?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie