How to say a living dog is better than a dead lion. in Japanese

1)生き生き(iki) (n) living/being alive/freshness/liveliness/vitality/situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps/stet/leave as-is/damnedているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb犬(inu) (n) dog familiaris)/snoop/loser/asshole/counterfeit/inferior/useless/wastefulは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh死んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbでいるでいる(deiru) an "ing" form of the previous verbライオンライオン(raion) (n) lionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.まさるまさる(masaru) (v5r,vi) to excel/to surpass/to exceed/to have an edge/to be superior/to outrival/to outweigh/to preponderate。(。) Japanese period "."    
iki teiru inu ha shin deiru raion nimasaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)死んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative獅子獅子(shishi) (n) lion/left-hand guardian dog at a shinto shrineよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more生き生き(iki) (n) living/being alive/freshness/liveliness/vitality/situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps/stet/leave as-is/damnedているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb犬(inu) (n) dog familiaris)/snoop/loser/asshole/counterfeit/inferior/useless/wastefulの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andましだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shin da shishi yori iki teiru inu no houga mashida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't waste your time and money.

he was then fresh from college.

the unhappy woman, drowned in tears, told her story.

we must pay taxes.

those are really big apples.

where am i?

we saw the sun sink below the horizon.

the house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it i spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm so excited." in Spanish
1 seconds ago
How to say "he had not been in tokyo a month when he got homesick." in Japanese
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en j'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. je suis sûre que rocío sera très con
1 seconds ago
¿Cómo se dice los médicos estuvieron curando a los heridos. en Inglés?
1 seconds ago
How to say "they came to terms with their enemy." in Hungarian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie