How to say only one careless mistake cost the company millions of dollars. in Japanese

1)ただただ(tada) (adj-no) ordinary/common/usual/free of charge/unaffected/as is/safe/only/merely/just/simply/but/however/nevertheless一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question不注意不注意(fuchuui) (adj-na,n) carelessness/inattention/thoughtlessnessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition間違い間違い(machigai) (n) mistake/error/blunder/accident/mishap/trouble/improper conduct/indiscretionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andもとでもとで(motode) (n) funds/capital/stock会社会社(kaisha) (n) company/corporation/workplaceは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何百万no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbドルドル(doru) (n) dollar/dollものもの(mono) (n) person損失損失(sonshitsu) (n) lossを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,被る被る(koumuru) (v5r,vt) to put on/to wear/to have on/to pull over/to crown/to be covered with/to pour on oneself/to dash on oneself/to ship water/to bear/to take/to assume/to shoulder/to overlap/to be similar/to be redundant/to be fogged/to close/to comことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionになったになった(ninatta) (v) it became/became/turned into。(。) Japanese period "."    
tada ichido no fuchuui na machigai gamotode kaisha ha nanbyakuman doru mono sonshitsu wo koumuru kotoninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
please light a candle.

we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .

new york state is almost as large as greece.

i haven't returned the library's book yet

in studying geography, you must make constant use of maps.

to turn over

today, it's monday.

she taught me how to swim.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "komunismo neniam estos efektivigata dum mia vivo." germanaj
0 seconds ago
İspanyolca daha iyi mi? nasil derim.
0 seconds ago
How to say "he was impatient to see his son." in Esperanto
1 seconds ago
How to say "don't put bell peppers in the bento." in Japanese
1 seconds ago
İngilizce yol taşıdığı trafik miktarı için yetersizdir. nasil derim.
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie