How to say we couldn't go out because of the storm. in Japanese

1)嵐(arashi) (n) storm/tempestの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionためため(tame) (n) the same/peer私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh外出外出(gaishutsu) (n,vs) outing/trip/going outで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.きなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
arashi notame watashitachi ha gaishutsu dekinakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he came home late in the evening.

he crushed the box.

you should go to see him.

parker greeted him with a smile.

she became very anxious about her son's health.

this is the reason why i didn't come yesterday.

i got up earlier than usual.

we have a cat. we are all fond of the cat.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。のスペイン語
0 seconds ago
何のために?のスペイン語
0 seconds ago
そのドアは開いていることがある。のスペイン語
0 seconds ago
私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。のスペイン語
0 seconds ago
Kiel oni diras "li diris, ke lia patro estis malsana, sed tio estis mensogo." germanaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie