How to say of course "hayabusa" is not actually closing in on the sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the earth, it is on the opposite side of the sun; this is called 'conjunction'. in Japanese

1)もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。error newjap[もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいてるわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。] did not equal oldjap[もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。] Splitting 」... split to 」 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 近づ... split to 近づ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting いているわけではなく... split to い and てるわけではなく saving [い] to rollovers[0][12] Splitting てるわけではなく... split to てるわけではなく and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 見て... split to 見て and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting するだけですが... split to する and だけですが saving [する] to rollovers[0][27] Splitting だけですが... split to だけ and ですが saving [だけ] to rollovers[0][28] Splitting このような... split to このよう and な saving [このよう] to rollovers[0][31] Splitting 」... split to 」 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
mochiron 、 jissaini 「 hayabusa 」 ga taiyou ni chikadu iteiruwakedehanaku 、 zu noyouni chikyuu kara mite taiyou no hantaigawa ni ichi surudakedesuga 、 konoyouna genshou wo 「 gou 」 to yobi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
our party finally had a candidate we could put forward with pride.

it follows from what she says that he is guilty.

the outside walls of the auditorium are terribly stained it is, in part, due to acid rain

fishing is not in my life.

out of the mouth comes evil.

we are to meet at yurakucho at seven.

i'll tell you when we get there.

she may well be ashamed of her old clothes.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Play Audio [sebzeyi]
1 seconds ago
comment dire japonais en il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.?
1 seconds ago
How to say "i have tried for hours to remember where i put my keys, but it has completely escaped me." in Japanese
2 seconds ago
Copy sentence [nereden]
2 seconds ago
How to say "she always takes her time in choosing her dress." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie