How to say we'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. in Japanese

1)連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。error newjap[連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでょう。] did not equal oldjap[連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。] Splitting がこのことに... split to がこのこと and に Splitting 気づ... split to 気づ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting かぬうち... split to か and ぬうち saving [か] to rollovers[0][6] Splitting ぬうち... split to ぬうち and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting したほうがいいでしょう... split to し and たほうがいいでょう saving [し] to rollovers[0][12] Splitting たほうがいいでょう... split to たほうがいいでょう and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
renchuu gakonokotoni kidu kanuuchi kisen wo sei shitahougaiideshou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
please put those chairs away.

you may go swimming or fishing.

together with

i'm devoted to my test studies

thank you for sending the product information asked for.

you must bring home to her the importance of the matter.

he's not cut out for teaching.

the dog chewed up my boot.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: der mythenwahn dieser menschen stößt mich ab.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Estas multe da vero en viaj diroj." Hebrea vorto
0 seconds ago
hoe zeg je 'ik weet het niet.' in Italiaans?
1 seconds ago
İngilizce tom'un bugün gelmemek için iyi bir nedeni var. nasil derim.
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: wie lange dauert es, meine schuhe zu reparieren??
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie