How to say god is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. in Japanese

1)神(kami) (n) god/deity/divinity/spirit/kami/ emperor of japan/thunderは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh無限無限(mugen) (adj-no,adj-na) infiniteの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question球(tama) (n) sphere/counter for ballsであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location中心中心(chuushin) (n,adj-no) center/centre/middle/heart/core/focus/pivot/emphasis/balance/-centered/-centred/-focussed/-oriented/centered on/focussed onは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh到る到る(itaru) (v5r,vi) to arrive at/to reach/to attain/to lead to/to get to/to come/to arrive/to result inところにありno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location円周円周(enshuu) (n,adj-no) circumference(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighどこにも(adv) nowhere/not anywhere/everywhere/anywhere/anyplaceないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kami ha mugen no tama dearu 。 sono chuushin ha itaru tokoroniari 、 sono enshuu hadokonimonai 。
0
0
Translation by scott
2)神(kami) (n) god/deity/divinity/spirit/kami/ emperor of japan/thunderは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh無限無限(mugen) (adj-no,adj-na) infiniteの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question球(tama) (n) sphere/counter for balls(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるそno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中心中心(chuushin) (n,adj-no) center/centre/middle/heart/core/focus/pivot/emphasis/balance/-centered/-centred/-focussed/-oriented/centered on/focussed onは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh到る到る(itaru) (v5r,vi) to arrive at/to reach/to attain/to lead to/to get to/to come/to arrive/to result inところにありno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location円周円周(enshuu) (n,adj-no) circumference(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighどこにも(adv) nowhere/not anywhere/everywhere/anywhere/anyplaceないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix    
kami ha mugen no tama dearusono chuushin ha itaru tokoroniari 、 sono enshuu hadokonimonai
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he accidentally hit his thumb with the hammer.

we must be kind to the old.

i learned a lot from him.

she kept crying all night long.

pension fund

he has no friends to talk with.

for example, osaka is the sister city of san francisco.

we should sometimes expose our bodies to the sun.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "cutie" in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice yo pensé que las chances de que tom no notara lo que mary hacía eran ínfimas. en Inglés?
0 seconds ago
彼は妻と仲良く暮らしている。の英語
0 seconds ago
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。のフランス語
0 seconds ago
あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。の英語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie