How to say the doorman did not permit me to enter the theater. in Japanese

1)ドアボーイドアボーイ(doaboi) (n) door boyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/meを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,劇場劇場(gekijou) (n,adj-no) theatre/theater/playhouseに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入れ入れ(ire) (n-suf) container/receptacleてくれなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
doaboi ga watashi wo gekijou ni ire tekurenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/locationドアマンドアマン(doaman) (n) doormanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and劇場劇場(gekijou) (n,adj-no) theatre/theater/playhouseに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入る入る(iru) (v5r,vi) to get in/to go in/to come in/to flow into/to set/to set inの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,許可許可(kyoka) (n) permission/approval/authorization/license/to permit/to authorizeし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてくれなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sono doaman ha 、 watashi ga gekijou ni iru nowo kyoka shitekurenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
nothing could induce him to change his mind.

where can i go to buy art books and catalogues?

what did they add this needless function for?

if his father wasn't there, he'd be poor right now.

tom didn't trust mary and she didn't trust him.

the idea struck me as absurd.

this is a very famous haiku poem by basho.

he is careless about his clothes.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i think tom is asleep." in Bulgarian
0 seconds ago
comment dire russe en quelqu'un a-t-il demandé après moi ??
0 seconds ago
彼女は彼の意志を引き継いだ。の英語
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Где вы это нашли? В школе или дома?" на французский
1 seconds ago
Como você diz ela estava vestida com uma blusa vermelha. em Inglês?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie