How to say the argument presented in doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. in Japanese

1)ドイルno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question研究研究(kenkyuu) (n,vs) study/research/investigationで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.提出提出(teishutsu) (vs) to present/to submit/to hand in/to file/to turn in/presentation/submission/filingされているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb議論議論(giron) (n,vs) argument/discussion/dispute/controversyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma最初最初(saisho) (adj-no,n-adv,n-t) beginning/outset/first/onset、(、) Japanese comma麻薬麻薬(mayaku) (n,adj-no) narcotic drugs/narcotic/opium/dopeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.関連すno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile犯罪犯罪(hanzai) (n,adj-no) crimeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.関すno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile白書白書(hakusho) (n) white paperとしてとして(toshite) (exp) as/for/apart from.../even/thinking that.../trying to...出版出版(shuppan) (n,vs) publicationされたものであるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
doiru no kenkyuu de teishutsu sareteiru giron ha 、 saisho 、 mayaku ni kanrensu ru hanzai ni kansu ru hakusho toshite shuppan saretamonodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i expect a lot from him.

enjoy yourself!

you are hopeless.

his extravagance is out of proportion to his wage.

he walked so fast that she couldn't keep up with him.

he stood for those who were oppressed.

the streets are in full christmas mode - it's almost christmas eve.

you called?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Замок находится за рекой." на эсперанто
1 seconds ago
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。のスペイン語
1 seconds ago
How to say "henry will become an adult this march." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: ich habe mich sofort in der neuen schule eingelebt.?
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ein bart macht noch keinen philosophen.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie