How to say would you please have a look at this document? in Japanese

1)どうかこno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question書類書類(shorui) (n) documents/official papersに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通し通し(toushi) (n) direct/right through/straight/appetizer/appetiser/performance of an entire playてくださいませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
doukakono shorui ni me wo toushi tekudasaimasenka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)こちらこちら(kochira) (n) this way/this direction/here/this one/i/me/we/us/this personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question書類書類(shorui) (n) documents/official papersに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通し通し(toushi) (n) direct/right through/straight/appetizer/appetiser/performance of an entire playていただきたいno dictionary result, likely a conjigated verbのです(exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and。(。) Japanese period "."    
kochirano shorui ni me wo toushi teitadakitainodesuga 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she is endowed with a special talent.

please do not lean back in your chair

you must have stayed up late.

the new job challenged his skill.

i am expecting a letter from her.

ann likes music very much.

may's clothes were lying around the room.

we must make the most of our vacation as it is so short

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用印地文說“这是个很难解决的问题。”?
0 seconds ago
Como você diz rir é o melhor remédio. em esperanto?
0 seconds ago
Kiel oni diras "en la kortoj de la templo ariĝis amaso sopiranta al la proksimeco de la dio." Hebrea vorto
0 seconds ago
Kiel oni diras "tio estas metio malbona, kiu ne nutras sian plenumanton." Hebrea vorto
0 seconds ago
come si dice non sa cosa fare. in portoghese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie