How to say tom and bill arrived at the conclusion independently of each other. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionビルビル(biru) (n) building/billは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそれぞれそれぞれ(sorezore) (n-t) each/every/either/respectively/severally独自no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question結論結論(ketsuron) (n,vs,adj-no) conclusionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.達し達し(tasshi) (n) official notice/notificationた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
tomu to biru hasorezore dokuji no ketsuron ni tasshi ta 。
0
0
Translation by mookeee
2)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionビルビル(biru) (n) building/billは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh別々別々(betsubetsu) (adj-na,n,adj-no) separately/individuallyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionて(te) (aux) indicates continuing action同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case結論結論(ketsuron) (n,vs,adj-no) conclusionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.達し達し(tasshi) (n) official notice/notificationた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
tomu to biru ha betsubetsu ni kangae te onaji ketsuron ni tasshi ta 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think it strange that he should lose his temper over that.

i'm very disappointed in you.

he ate mr wood's good country food, and drank a lot of milk.

how huge that airship is!

she risked her life to protect her child.

i had difficulty in having it repaired.

would you please stop talking?

he made it clear that he didn't like the food.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。のドイツ語
0 seconds ago
黒のものはあなたによく似合います。のドイツ語
2 seconds ago
僕は暗いうちに起きた。の英語
2 seconds ago
naniのドイツ語
3 seconds ago
新型だからといって旧型より良いとは限らない。のドイツ語
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie