How to say why did you do such a foolish thing at the risk of your life? in Japanese

1)なぜなぜ(naze) (adv) why/how生命生命(seimei) (n) life/existenceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question危険危険(kiken) (n,adj-no) danger/peril/hazard/dangerous/hazardousを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.してそんno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition馬鹿馬鹿(baka) (n) fool/idiot/trivial matter/folly/absurdity/foolish/stupid/dull/absurd/ridiculous/ surf clamな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionたのだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
naze seimei no kiken wookashitesonna baka nakotowoshitanoda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
"mister"ing a tick? you're a funny kid.

i didn’t do anything!

the solution of the puzzle required no time.

have you already read this book?

today's paper says that a big typhoon is approaching.

this book is easy enough for children to read.

his novel has been translated into japanese.

this is a great time-saving gadget for the housewife.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "sweetie" in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice no pueden pararla. en Inglés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice vos no cometerás errores. en portugués?
1 seconds ago
hoe zeg je 'men zegt dat het kankerverwekkend is.' in Spaans?
1 seconds ago
hoe zeg je 'terwijl ze het verwijt hoorde dat aan haar gericht was, drukte de jonge collega de lippen hard op elkaar.' in Spaans
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie