How to say the game was called off because it suddenly started raining. in Japanese

1)にわかにわか(niwaka) (adj-na,n) sudden/abrupt/unexpected/improvised/offhand雨(ame) (n) rainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.試合試合(shiai) (ateji) match/game/bout/contestは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh中止中止(chuushi) (n,vs) suspension/stoppage/discontinuance/interruptionになったになった(ninatta) (v) it became/became/turned into。(。) Japanese period "."    
niwaka ame de shiai ha chuushi ninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i can't talk with my father without losing my temper.

he is a very irritating critic of others.

mary is respected by everyone.

at present the text book issue between the korean and japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.

i'll be over in half an hour.

look at the book on the desk.

for once in my life i succeeded in getting the better of him.

a stranger asked me the way to the school.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "la infanoj nun kantas ĉirkaŭ la bivakfajro." francaj
0 seconds ago
How to say "i plan to go to the movies." in Turkish
1 seconds ago
How to say "there were lots of people." in Spanish
1 seconds ago
comment dire Anglais en il y a des gens qui réussissent à cacher même leur hypocrisie.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "ili estas bonaj amikoj." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie