How to say the trip was canceled because of the terrible storm. in Japanese

1)ひどいひどい(hidoi) (adj-i) cruel/heartless/hard/harsh/severe/violent/intense/strong/heavy/extreme/very bad/terrible/awful/excessive/exorbitant/unreasonable/outrageous/unfair/unjust嵐(arashi) (n) storm/tempestの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh取り取り(tori) (n) key performer/last performer of the day/active partnerやめになったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hidoi arashi notameni ryokou ha tori yameninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that man was reduced to begging for money.

the sun appeared on the horizon.

i will never forget your kindness.

it doesn't bother me if you take that book.

at that time she was engaged in operating a tractor.

eat whatever you like.

we had unexpected visitors.

it is hard to live up to your convictions.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice no es tan alto como su hermano. en Inglés?
0 seconds ago
今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。の英語
0 seconds ago
How to say "the train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way." in Japanese
0 seconds ago
Hogy mondod: "Tokyo egy hatalmas város." spanyol?
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi supozas, ke ankaŭ ili havas pulmojn." germanaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie