How to say the printing business made bill a small fortune. in Japanese

1)ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。error newjap[ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金を] did not equal oldjap[ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。] Splitting でいい... split to で and いい saving [で] to rollovers[0][4] Splitting するに... split to する and に saving [する] to rollovers[0][8]    
biru ha insatsu gyou deii kurashi wosuruni taru o kin wokaseida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
all his friends backed his plan.

i'm sorry, but we cannot meet your requirements.

while welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the diet, at the same time some are worried that prime minister koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.

you should not give up hope.

i sat next to john.

you must not invade the privacy of others.

i'll go ask tom.

since i have a cold, i can't taste.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "have you finished eating?" in Esperanto
0 seconds ago
How to say "tom was scared of something." in Polish
0 seconds ago
彼女の言うことをどう思いますか。の英語
0 seconds ago
comment dire espéranto en je ne me fais pas de souci à son sujet.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "ili interbatalas per ungoj kaj dentoj." germanaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie