How to say the brandy brought him around in no time. in Japanese

1)ブランデーブランデー(burande) (n) brandyですです(desu) (aux) be/is/areぐ(gu) (n,n-suf) tool/means/ingredients/counter for armor , suits, sets of furnitureに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.意識意識(ishiki) (n,vs) consciousness/awareness/sense/mano-vijnanaを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
burande desuguni ishiki wo kaifuku shita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we were delighted to hear of your success.

i can't tell if the party will return tomorrow.

whether he comes or not, we'll begin the party on time.

there is nothing to do but apologize.

he is a scholar by name, not in fact.

the children are learning the multiplication tables by heart.

we ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.

what was said by him?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用德语說“他們高不高?”?
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉu mi rajtas vidi vian pasporton, mi petas?" Nederlanda
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я планирую оставаться там одну неделю." на эсперанто
1 seconds ago
What does 璧 mean?
1 seconds ago
comment dire espagnol en je n'oublierai jamais t'avoir vu.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie