How to say when the bell rang, the audience took their seats. in Japanese

1)ベルベル(beru) (n) bell/bel/bが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and鳴ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbときとき(toki) (n) regular jouetsu-line shinkansen、(、) Japanese comma聴衆聴衆(choushuu) (n) audience/attendance/hearersは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question席(seki) (n) seat/location/place/position/postに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ついたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
beru ga natta toki 、 choushuu ha karera no seki nitsuita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i can run.

beth won't let chris kiss her because he's very dirty.

a cloud passed across the moon.

i am in the classroom.

the box is empty but give it a touch

i had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.

he'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.

note symbol

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Мне не хотелось рано вставать." на немецкий
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Кондиционер не работает." на немецкий
2 seconds ago
comment dire Anglais en il y avait des centaines d'oiseaux sur le lac.?
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Ничего не забудь." на немецкий
3 seconds ago
jak można powiedzieć otwórz drzwi i pozwól wejść psu. w francuski?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie