How to say even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us. in Japanese

1)今夜今夜(konya) (n-adv,n-t) this evening/tonight、(、) Japanese commaここにたったとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii、(、) Japanese comma自ら自ら(mizukara) (adv) naturally/as a matter of courseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question命(inochi) (n) life/life force/lifetime/lifespan/most important thing/foundation/core/paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman/fate/destiny/karmaを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,危険危険(kiken) (n,adj-no) danger/peril/hazard/dangerous/hazardousに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.晒し晒し(sarashi) (n) bleaching/bleached cottonて(te) (aux) indicates continuing actionアフガニスタンアフガニスタン(afuganisutan) (ateji) afghanistanの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question山(yama) (suf) mt/mountや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?イラクイラク(iraku) (ateji) iraqの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question砂漠砂漠(sabaku) (n) desertの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.起きno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verbアメリカアメリカ(amerika) (ateji) america/united states of america人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/people(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andいる(v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or stateことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state。(。) Japanese period "."    
konya 、 kokonitattatoshitemo 、 mizukara no inochi wo kiken ni sarashi te afuganisutan no yama ya iraku no sabaku no naka de oki teiru amerika nin gairukotowo wareware ha shitte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sugisaki
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
two classes

tom was arrested by mistake.

rice blast

no animals are to be found on the island.

you must get this homework finished by the day after tomorrow.

let's not wash our dirty linen in public.

she is a bit like her mother.

instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "in my experience, ...", "excuse me if i'm wrong, but...", "in many instances, ...."

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "it is perfectly natural for him to be proud of her son." in French
0 seconds ago
How to say "i'm not angry at you, just very disappointed." in Japanese
0 seconds ago
How to say "she's a very very funny girl." in Dutch
0 seconds ago
車に徐行するようにと合図した。の英語
1 seconds ago
Kiel oni diras "ili priparolis ĝin telefone." germanaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie