How to say 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. in Japanese

1)特定特定(tokutei) (adj-na,n,vs,adj-no) specific/special/particularの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question企業企業(kigyou) (n) enterprise/undertaking/corporation/businessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,賞賛賞賛(shousan) (n,vs,adj-no) praise/admiration/commendation/approbationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas書き込み書き込み(kakikomi) (n,vs) writing/entry/postingや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?、(、) Japanese comma逆に逆に(gyakuni) (adv) conversely/on the contraryライバルライバル(raibaru) (n,adj-no) rival/competition企業企業(kigyou) (n) enterprise/undertaking/corporation/businessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,貶めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile書き込み書き込み(kakikomi) (n,vs) writing/entry/postingが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and多い多い(ooi) (adj-i) many/numerous2chno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tokutei no kigyou wo shousan suru kakikomi ya 、 gyakuni raibaru kigyou wo sagesume ru kakikomi ga ooi 2ch 。
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we were just about to leave when it rained.

will you go out tomorrow?

we discussed the problem for a long time.

i'm really tired today.

i started a new blog. i'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.

in 1994, there was a shortage of water and rice in japan.

having failed several times, he succeeded at last.

young men and women don't seem to know what they are seeking after.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm taking spanish this semester." in Spanish
1 seconds ago
How to say "he looked as if he had been ill." in Italian
1 seconds ago
?צרפתי "נאוקו היא אצנית מהירה."איך אומר
1 seconds ago
¿Cómo se dice la idea todavía está en mi mente. en ruso?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi perdis ie miajn ŝlosilojn hieraŭ." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie