How to say there are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. in Japanese

1)勝手no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.水質水質(suishitsu) (n) water quality検査検査(kensa) (n,vs) inspection/examination/scanを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,行ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbあげくあげく(ageku) (n-adv,n-t) in the end/finally/after all/at last浄水器浄水器(jousuiki) (n) water filter/water purification systemを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,売り売り(uri) (n,n-suf) sale/selling/selling point/gimmick/~seller/~vendorつけるつける(tsukeru) (v1,vt) to install/to appoint/to assignなどなど(nado) (n,n-suf,prt) et cetera/etc./and the like/and so forth/or something/the likes of、(、) Japanese comma悪質悪質(akushitsu) (adj-na,n) bad quality/malignancy/vicious/malignantな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition訪問販売訪問販売(houmonhanbai) (n,adj-no) door-to-door sellingが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and多発多発(tahatsu) (n,vs,adj-no) repeated occurrenceしていますしています(shiteimasu) polite form of verb "to do" in the "ing" form。(。) Japanese period "."    
katte ni suishitsu kensa wo itta ageku jousuiki wo uri tsukerunado 、 akushitsu na houmonhanbai ga tahatsu shiteimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
but for your steady support, my mission would have resulted in failure.

the rules drivers ought to keep are as follows.

it will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.

he can speak either english or french.

not satisfied with cancelling the company information session at the last moment, to be watching anime from the first day of summer break you must really be confident

i said paul was out, but that mary was at home.

it's really hard to drive on the bumpy roads around here.

he isn't coming, either.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
What's in
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: er sagte den ausflug ab.?
0 seconds ago
comment dire Anglais en pourquoi fais-je cela ??
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: da sind echte fachleute drunter.?
0 seconds ago
?צרפתי "לאחר שתשתה תה, תמשיך בתרגול."איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie