How to say anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. in Japanese

1)倒置倒置(touchi) (n,vs,adj-no) turning upside down/placing nonessentials before essentials法(hou) (n,n-suf) law/act/principle/method/mood/dharmaは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speakingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question前後前後(zengo) (n) front and rear/front and back/before and behind/before and after/order/context/consequences/inversion/reversion/getting out of order/co-occurring/around/about/approximately/nearlyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,入れ替え入れ替え(irekae) (n,vs) replacement/substitution/change/shunting/switchingることno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.よりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more文章文章(bunshou) (n) sentence/article/composition/styleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,強調強調(kyouchou) (n,vs) emphasis/highlight/stress/stressed pointするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas効果効果(kouka) (n,adj-no) effect/effectiveness/efficacy/resultが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andありますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
touchi hou ha kotoba no zengo wo irekae rukotoniyori bunshou wo kyouchou suru kouka gaarimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
after asking for my key at the front desk, i took the elevator to my floor.

i'll go first.

i think it's sad to have no friends.

you still believe that superstition about cutting your nails at night?

it was your cousin. second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.

i will grant that you are right on this point.

i cannot dance worth a damn.

good boy

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i only ask out of curiosity." in French
0 seconds ago
İngilizce kendini asarak intihar etti. nasil derim.
0 seconds ago
come si dice tom non è abbastanza grande per comprare della birra. in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice a él realmente le gusta viajar mucho. en holandés?
0 seconds ago
你怎麼用英语說“你能告诉我红茶和绿茶的区别吗?”?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie