How to say it's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. in Japanese

1)空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。error newjap[空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくったというお話です。] did not equal oldjap[空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。] Splitting のおかげで... split to の and おかげで saving [の] to rollovers[0][1] Splitting なくなったというお... split to なくなったという and お    
kuuyu nookagede tabemono ni kisetsukan wo kanji nakunattatoiuo hanashi desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
milk is made into butter and cheese.

of what value is it?

the wind drifted the snow.

he went out a few minutes ago.

i will have been studying for five years next february.

japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the gatt regime.

courtesy call

look at the train crossing the bridge.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en vous avez bon appétit ce matin.?
0 seconds ago
How to say "tom is quite tall." in German
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi friponis." francaj
1 seconds ago
私は誰でも信ずるというわけではない。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¡recuerda lo que hiciste! en esperanto?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie