How to say "well, even so my score is far above yours isn't it?" "what did you say!? if i was to go all out you'd be as nothing to me!" in Japanese

1)「(「) Japanese quoteまあまあ(maa) (adv) just/come now/now, now/tolerably/passably/moderately/reasonably/fairly/rather/somewhat/well.../i think.../it would seem.../you might say.../hmmm, i guess so.../ oh!/oh dear!/oh, my!/wow!/goodness gracious!/good heavens!、(、) Japanese commaそれでもそれでも(soredemo) (conj) but/and yet/nevertheless/even so/notwithstanding君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaはるかにはるかに(harukani) (adv) far off/in the distance/long ago/far/by far/far and away僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and点数点数(tensuu) (n) marks/points/score/runs/number of items/credits高い高い(takai) (adj-i) high/tall/expensiveけどけど(kedo) (conj,prt) but/however/althoughね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。」「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんですってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and本気本気(honki) (adj-na,n,adj-no) seriousness/truth/sanctityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出せno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbば(ba) (prt) indicates supposition/if ... then、(、) Japanese commaあなたなんてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishじゃ(n) snake/serpent/large snakeない(aux-adj) not/emphatic suffixわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentence!」no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
「 maa 、 soredemo kun yoriha 、 harukani boku no houga tensuu takai kedone 。」「 nandesutte ! watashi ga honki wo dase ba 、 anatanante 、 me janaiwa !」
0
0
Translation by kevmark
2)「(「) Japanese quoteまあまあ(maa) (adv) just/come now/now, now/tolerably/passably/moderately/reasonably/fairly/rather/somewhat/well.../i think.../it would seem.../you might say.../hmmm, i guess so.../ oh!/oh dear!/oh, my!/wow!/goodness gracious!/good heavens!、(、) Japanese commaそれでもそれでも(soredemo) (conj) but/and yet/nevertheless/even so/notwithstanding君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaはるかにはるかに(harukani) (adv) far off/in the distance/long ago/far/by far/far and away僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and点数点数(tensuu) (n) marks/points/score/runs/number of items/credits高い高い(takai) (adj-i) high/tall/expensiveけどけど(kedo) (conj,prt) but/however/althoughね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on」「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんですってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and本気本気(honki) (adj-na,n,adj-no) seriousness/truth/sanctityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,出せno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbば(ba) (prt) indicates supposition/if ... then、(、) Japanese commaあなたなんてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishじゃ(n) snake/serpent/large snakeない(aux-adj) not/emphatic suffixわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentence!」no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
「 maa 、 soredemo kun yoriha 、 harukani boku no houga tensuu takai kedone 」「 nandesutte ! watashi ga honki wo dase ba 、 anatanante 、 me janaiwa !」
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i insist on your being present.

my friends are my estate forgive me then the avarice to hoard them

we run the store jointly.

the drought has done great harm to the crops.

newspapers influence the current of time.

this week i used my hanko so often that i can't remember how many times i've used it.

please remove the tartar from my teeth.

he calculated that it would cost him 100 dollars.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。のスペイン語
0 seconds ago
Como você diz os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "não, eu não tenho um lar". em holandês?
0 seconds ago
come si dice ho bisogno di duecentocinquanta millilitri di panna. in esperanto?
0 seconds ago
¿Cómo se dice tom no trabaja nunca los domigos. en alemán?
0 seconds ago
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。のスペイン語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie