How to say when people are being put into a hypnotic state for the first time i often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. in Japanese

1)初めて初めて(hajimete) (adv,adj-no) for the first time/only after ... is it .../only when ... do you ...催眠催眠(saimin) (n,adj-no) hypnotismに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入る入る(iru) (v5r,vi) to get in/to go in/to come in/to flow into/to set/to set in人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question場合場合(baai) (n-adv,n) case/situation、(、) Japanese commaとてもとても(totemo) (adv) very/awfully/exceedingly/ at all/by no means/simply浅い浅い(asai) (adj-i) shallow/superficial/slight/light/pale/inadequate/short/early/young催眠催眠(saimin) (n,adj-no) hypnotism状態状態(joutai) (n) current status/condition/situation/circumstances/stateからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since、(、) Japanese comma覚醒覚醒(kakusei) (n,vs) waking up/awakening/arousal/revival/disillusion/disillusionment/awakeningしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiらってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma催眠催眠(saimin) (n,adj-no) hypnotism状態状態(joutai) (n) current status/condition/situation/circumstances/stateと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question普通普通(futsuu) (adj-no) general/ordinary/usual/normally/generally/usually/train that stops at every stationに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.覚醒覚醒(kakusei) (n,vs) waking up/awakening/arousal/revival/disillusion/disillusionment/awakeningしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon状態状態(joutai) (n) current status/condition/situation/circumstances/stateと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,比べ比べ(kurabe) (n,n-suf) contest/comparison/competitionてもらうことがよくありますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hajimete saimin ni iru nin no baai 、 totemo asai saimin joutai kara 、 kakusei shitemoratte 、 saimin joutai to futsuu ni kakusei shita joutai towo kurabe temoraukotogayokuarimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
when should we check out?

the policemen were very brave in the face of great danger.

age diminished his strength.

i'll fix you up for the night.

would you mind if i open the window?

the employees were intrigued by the odd behavior of their boss.

matted

he saw it also.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i love the aroma of freshly brewed coffee." in Japanese
0 seconds ago
How to say "when you are hungry, anything tastes good." in Dutch
0 seconds ago
কিভাবে আপনি আমি ওনার সাথে একমত নই। ইংরেজি. এ বলে?
0 seconds ago
?הולנדי "תנין גדע את רגלו בביס אחד."איך אומר
0 seconds ago
How to say "lip service" in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie