How to say in present day japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. in Japanese

1)現代現代(gendai) (adj-no,n-adv,n) nowadays/modern era/modern times/present-dayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question日本日本(nippon) (n) japanで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb金(kin) (ok) money/metal術(jutsu) (n,n-suf) art/means/techniqueといえばといえば(toieba) (exp) speaking of、(、) Japanese comma比喩的比喩的(hiyuteki) (adj-na) figurativeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しかしか(shika) (prt) only/nothing but使使(shi) (n) messenger/police and judicial chief/kleshaわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."モラルモラル(moraru) (n) morals/morality/ethics/moraleや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?羞恥心羞恥心(shuuchishin) (n) shyness/shameと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question無縁無縁(muen) (adj-no,adj-na,n) unrelated/irrelevant/indifferent/without relations/having no surviving relatives/unrelated to the teachings of buddha/unable to be saved by buddhaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question政治屋政治屋(seijiya) (n) politicianや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?宗教家宗教家(shuukyouka) (n) religionistが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma不正不正(fusei) (adj-na,n) injustice/unfairness/iniquity/impropriety/irregularity/dishonesty/illegality/fraudな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition手段手段(shudan) (n) means/way/measureで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.カネカネ(kane) (n) money/loot/hardtack/doughもうけもうけ(mouke) (n) preparation/provision/establishmentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasときにときに(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally。(。) Japanese period "."    
gendai no nippon de kin jutsu toieba 、 hiyuteki nishika tsukawa renai 。 moraru ya shuuchishin to muen no seijiya ya shuukyouka ga 、 fusei na shudan de kane moukewosurutokini 。
0
0
Translation by mookeee
2)現代現代(gendai) (adj-no,n-adv,n) nowadays/modern era/modern times/present-dayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question日本日本(nippon) (n) japanで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb金(kin) (ok) money/metal術(jutsu) (n,n-suf) art/means/techniqueといえばといえば(toieba) (exp) speaking of、(、) Japanese comma比喩的比喩的(hiyuteki) (adj-na) figurativeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しかしか(shika) (prt) only/nothing but使使(shi) (n) messenger/police and judicial chief/kleshaわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixモラルモラル(moraru) (n) morals/morality/ethics/moraleや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?羞恥心羞恥心(shuuchishin) (n) shyness/shameと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question無縁無縁(muen) (adj-no,adj-na,n) unrelated/irrelevant/indifferent/without relations/having no surviving relatives/unrelated to the teachings of buddha/unable to be saved by buddhaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question政治屋政治屋(seijiya) (n) politicianや(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?宗教家宗教家(shuukyouka) (n) religionistが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma不正不正(fusei) (adj-na,n) injustice/unfairness/iniquity/impropriety/irregularity/dishonesty/illegality/fraudな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition手段手段(shudan) (n) means/way/measureで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.カネカネ(kane) (n) money/loot/hardtack/doughもうけもうけ(mouke) (n) preparation/provision/establishmentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasときにときに(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally    
gendai no nippon de kin jutsu toieba 、 hiyuteki nishika tsukawa renai moraru ya shuuchishin to muen no seijiya ya shuukyouka ga 、 fusei na shudan de kane moukewosurutokini
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm sorry to hear it.

kana-kanji conversion

"where's that superstition from?" "call it folk wisdom"

the son acquiesced in his parents' wishes.

who has found a lost dog?

i need somebody.

to learn by heart

how about that!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice io ero a boston proprio la settimana scorsa. in inglese?
0 seconds ago
How to say "i hired a professional to repair the stove." in Turkish
0 seconds ago
How to say "she became a teacher when she was twenty." in Japanese
0 seconds ago
Como você diz estou convidado para uma festa hoje à noite. em Inglês?
0 seconds ago
come si dice non riesco a ripararlo. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie