How to say however a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health. in Japanese

1)しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。error newjap[しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとっています。] did not equal oldjap[しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。] Splitting なものとなっています... split to な and ものとっています saving [な] to rollovers[0][13] Splitting ものとっています... split to ものとっています and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
shikashi 、 jitsuha tekido na sutoresu ha 、 shintai no kenkou nitotte hitsuyou namonotonatteimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by japanese
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i could not help but state my opinion.

he is the happiest man on earth.

reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.

what is the real cause of this tragedy?

the length of days and the length of years hardly vary at all.

this is where i was born and raised.

a-ha-ha-ha! what a blunder!

i do things at my own pace.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce biraz daha kalmalıyım. nasil derim.
0 seconds ago
¿Cómo se dice Él se toma una botella de cerveza a la cena. en portugués?
0 seconds ago
その研究所に使える金はほとんどない。の英語
0 seconds ago
come si dice sono andato all'aeroporto in taxi. in inglese?
1 seconds ago
你怎麼用韩国說“因為世界上的人不是講同一種語言, 所以現在很多人努力致力於翻譯。”?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie