How to say the iris deeply associated with the boys' festival does not have a beautiful flower. in Japanese

1)このこの(kono) (n) this端午no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question節句節句(sekku) (n) seasonal festivalと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question関係関係(kankei) (n,vs,adj-no) relation/relationship/connection/participation/involvement/concern/influence/effect/sexual relations/sexual relationship/related to .../connected to ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question深い深い(fukai) (adj-i) deep/profound/dense/thick/close/intense/strong/lateしょうぶしょうぶ(shoubu) (n,vs) victory or defeat/match/contest/game/boutは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma花(hana) (n) flower/blossom/bloom/petal/blooming/cherry blossom/ikebana/japanese playing cards/beauty/bestは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh美(bi) (n,n-suf) beautyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionくありませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kono tango no sekku to kankei no fukai shoubuha 、 hana ha utsukushi kuarimasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by japanese
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i exchanged seats with her.

she quoted a poem by keats.

please give me a pencil and some sheets of paper.

i arrived here last night.

leave it to me; i will to it.

wherever mary goes, the sheep follows her.

there is a chronic oversupply of rice in japan.

it is considered impossible to travel back to the past.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "who will play the role of the princess?" in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: wir zählen die leichen nicht.?
0 seconds ago
How to say "we eat here." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie plant eine reise.?
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: mit einem löffel honig fängt man mehr mücken als mit einem fass voller essig.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie