How to say "up to this point has been the official story, which kirika also knows." "by which you mean there is also an unofficial?" in Japanese

1)「(「) Japanese quoteここまno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh表向き表向き(omotemuki) (n) outward appearance/ostensible/public/officialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentなんですなんです(nandesu) (aux) it is assuredly that .../can say with confidence that ...。(。) Japanese period "."キリカno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbさんもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ることno dictionary result, likely a conjigated verbです(aux) be/is/areね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on」「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbって(prt) casual quoting particle/indicates supposition/if ... then/indicates irony/indicates certainty, insistence, etc.こと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma裏(ura) (n) bottom/undersurface/opposite side/reverse side/rear/back/behind/lining/inside/out of sight/behind the scenes/proof/opposite/inverse/bottom/last half向き向き(muki) (adj-na,n,n-suf) direction/orientation/aspect/situation/exposure/suitability/tendencyもあるんno dictionary result, likely a conjigated verbです(aux) be/is/areか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.?」no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
「 kokomadeha omotemuki no hanashi nandesu 。 kirika sanmo shitte irukotodesune 」「 ttekotoha 、 ura muki moarundesuka ?」
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the force of the current carried the bridge away.

my dish-washing duties are a heavy burden.

he remained silent like a stone.

the part of the queen does not suit her.

he made an excuse just to suit the occasion.

he took over his father's business.

i hired a boat by the hour.

he climbed mt fuji

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Chinois (mandarin) en ils ne permettront pas que nous entrions dans le jardin.?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¿tienes tiempo para sentarte y beber café? en esperanto?
1 seconds ago
How to say "food goes bad easily in this season." in German
1 seconds ago
Kiel oni diras "se mi estus vi, mi aĉetus tiun." Turka
1 seconds ago
Como você diz david tem uma inclinação apaixonada por estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma co
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie